Wycliffe Danmark har godkendt Kristin Westh til senere udsendelse.
Kristin er cand.mag. i fransk sprog, litteratur og kultur og skal nu tage efteruddannelse for at specialisere sig indenfor lingvistik og bibeloversættelse. Herefter vil hun efter planen blive udsendt til en opgave i Vestafrika.
Opvokset i Armenien
Kristin, der er 32 år, voksede op som missionærbarn i Armenien. Hendes forældre arbejdede for Dansk Armeniermission med at støtte den armenske kirke, som havde været lukket ned i 70 år under Sovjetunionen. Det har givet Kristin en naturlig interesse for sprog og tværkulturelt arbejde.
Studievalget faldt derfor på fransk, som hun tog en bachelorgrad i på Københavns Universitet. Hendes interesse for teologi blev derefter udforsket, men efter et års universitetsstudier i teologi i Frankrig vendte hun tilbage til Danmark for at afslutte sin kandidatgrad i fransk sprog, litteratur og kultur på Aarhus Universitet.
Bibelen på modersmålet
Bibelen har spillet en stor rolle for Kristin, siden hun var barn. Hun kan slet ikke forestille sig ikke at have Bibelen på sit modersmål og vil derfor gerne hjælpe andre til også at få det.
Som barn fik hun kendskab til Wycliffes arbejde med at oversætte Bibelen til minoritetssprog, og det begejstrede hende. I starten af 2020 fik Kristin mulighed for at snuse lidt mere til arbejdet, da hun var udsendt som volontør til Wycliffes samarbejdspartner, SIL i Tchad.
Her fik hun en smagsprøve på livet som udsendt i Afrika og arbejdet med oversættelse af Bibelen og læse-og skriveoplæringsprojekter. Selvom hendes ophold blev afkortet af corona- pandemien, gav det Kristin lyst til mere.
Første udsendte i 20 år
Det er mere end 20 år siden, at Wycliffe Danmark sidst har udsendt missionærer til tjeneste i bibel-oversættelsesarbejdet.
”Vi er begejstret over udsigten til at sende Kristin ud til en opgave, der er helt grundlæggende for mission. Hun vil med sine kompetencer og personlighed kunne gøre en vigtig forskel for en minoritetsbefolkning i Vestafrika. Vi håber, at det vil inspirere andre til også at blive en del af arbejdet,” siger WD’s landsleder, Lene Aagaard Nielsen.
Wycliffe Danmark er en del af et globalt netværk, Wycliffe Global Alliance, der i øjeblikket arbejder på flere end 2100 sprog i verden. Hele Bibelen er nu oversat til 704 sprog; 1554 sprog har Ny Testamente og 1160 har dele af Bibelen, fx. et evangelium. Der mangler endnu at blive igangsat oversættelsesarbejde på 2014 af de ialt 7360 talte sprog i verden.
På det store billede ses Kristin West som volontør i Tchad.